C днем рождения перевод на английский. Поздравления с днем рождения на английском языке

Have an amazing birthday!
Have a wonderful life every day,
May you have plans of success
And try to avoid making a mess.

Save problems with the “cold” reaction,
Take from love hot satisfaction.
May all dreams really come true!
All the best! Happy Birthday to you!

(перевод)
Пусть день рожденья будет удивительным,
Пусть каждый день жизнь кажется прекрасной,
А все дела окутаны успехом поразительным,
Ты избегай полемики напрасной.

На все проблемы ты взгляни спокойно
И наслаждайся страстью от любви.
Все сбудутся пускай мечты достойно!
Наилучшего в день рождения, Se lja Vi!

Happy Birthday to Woman

The sun shines extremely brighter today,
Because this pretty woman has a birthday!
May glowing candles on your cake
Bring you smile and save from a mistake.

Act like a Lady, think like a Queen
As you’re smart, beautiful, slim.
May the warm weather be in your family nest.
For your sunny birthday we wish you all the best!

С днем рождения женщине (перевод)
Светит и солнце сегодня поярче,
У женщины прекрасной сегодня день рождения!
Свечи на торте горят пускай жарче,
Принеся тебе улыбку, уберегут от смятения.

Внешне будь леди, в уме - королевой,
Ты так стройна, так умна и красива.
В доме твоем лишь теплом пускай веет.
Лучшего тебе в день рождения, дива!

Honey, each time, when your day of birthday becomes closer, you start thinking about everything good and bad that happened to you during the last year. You start guessing if the mistakes you made could be escaped and if the best moments can be repeated. I wish you will never manage to remember something unpleasant in the next 365 days. Let your life be filled with joy, prosperity and delight!Перевод :Дружище, всякий раз, когда приближается твой день рождения, ты заново переживаешь все хорошее и плохое, что случилось с тобой за прошедший год. Ты начинаешь думать об ошибках, которых ты мог избежать и улыбаться, когда на ум приходят воспоминания о самых приятных событиях. Пусть же следующие 365 дней будут наполнены радостью. Желаю тебе лишь удачи и процветания!

Happy Birthday to Man

Our wishes only for a “real” man
And we wish as much as we can:
Deep wells of health and strength.
It’s the richest human wealth.

Set new goals and dream a new dream
Using your character and self-esteem.
Be always cheerful in the face of adversity
And don’t forget about life’s curiosity.

Break the rules like a “real” man:
Feel yourself like a superman.
Don’t give up and raise your mood
Singing a famous song “I feel good”!

С днем рождения мужчине (перевод)
Пожеланий только для настоящего мужчины
Множество дарим, насколько есть силы:
Ты молодец крепкий, желаем здоровья,
Бесценным богатством оно есть сегодня.

Следуй за новой мечтой и ставь новую цель,
Характер используя свой как прицел.
Ты смело проблемам в лицо улыбайся,
Шалить с любопытством большим постарайся.

Как настоящий мужчина на все правила махни рукой,
Почувствуй себя свободно, без запрета, как супергерой.
Никогда не сдавайся и веселись порой неприлично,
Пой известную песню «Чувствую себя супер, отлично!»

Blow out the candles,
Make the deepest desire.
Let it come true in future,
Dream, do much and acquire.

Wish you wealth, luck and patience,
All the best wish for you.
Live cool, always with brilliance.
Happy Birthday to you!

(перевод)
Загадай желанье, свечи задувая,
В будущем исполнится пускай.
И, конечно, если ты мечтаешь -
Делай много, много достигай.

Пусть достаток будет и удача,
Лучше всего тебе, терпения.
Живи круто и всегда блестяще.
Поздравляю тебя нынче с днем рождения!

Happy birthday

Today is such an amazing day,
And thousand words to say is not lazy,
Today is your beautiful angel day,
Listen compliments, even the most crazy.

Let your house be full of guests,
Meet the birthday with a loud feast
Be surrounded only by best friends,
Live in harmony with yourself and in peace!

(с днем рождения - перевод на русский)
Сегодня такой удивительный день,
Сегодня день твоего рождения,
И тысячи слов сказать не лень,
Ты заслуживаешь комплименты без сомнения.

Пусть будет полон дом гостей,
Встречайте день рождения громким пиром,
Будь в окружении только лучших друзей,
Живи в согласии с собой и миром!

Wish U happiness forever,
Much U love and much U joy.
Be with luck and very clever
And wish U peacefulness for soul.

(перевод)
Счастья вечного желаю,
Радости, любви без края.
Мудрости, еще - везенья,
Для души твоей - терпенья.

So lovely, happy day today,
Your Birthday like a wonder.
Let’s make the greatest holiday
Without storm and thunder.

We wish you joy and fine life,
With true and clean desire.
Let never in your fate be strife,
Let love warm you like fire.

(перевод)
Какой прекрасный, славный день,
Твой день рождения - чудо!
Устроить праздник нам не лень,
С тобой родные люди.

Желаем радости, судьбы,
В которой все прекрасно.
Достичь все цели без борьбы,
Любви, что дарит счастье.

Wish you wealth and success,
Let love come into the heart,
And live calm, without stress.
May your life be so bright.

Let your dreams come true soon,
Lots of money in your purse,
May your business be boon,
And don’t plow like a horse!

(перевод)
Успеха и достатка желаю,
Любовь пусть поселится в сердце,
Пусть жизнь всегда ярко сияет,
Спокойной пусть будет, без стресса.

Мечты пусть скорей исполняются,
И денег в кошельке чтоб побольше,
Дела чтобы были приятными,
И чтоб не пахать, словно лошадь.

День Рождения – это всегда самый главный праздник в жизни каждого человека. Это не только день, когда вы появились на свет, но и прием всех гостей, которым вы важны. Поэтому стоит подумать, как оригинально пригласить человека. Если вы живете в англоговорящей стране, то должны сделать все так, как принято в заграничных странах приглашать на день рождение или поздравлять с днем рождения.

В первую очередь обратите внимание, как день рождения перевод на английский будет правильным. Многие люди путают и совершают ошибки в написании и в произношении фразы. С днем рождения по английски будет - “Happy Birthday” . Теперь рассмотрим, как следует приглашать гостей за границей.

Как правильно отправить приглашения на день рождения?

В основном, мы не предпринимаем никаких попыток оригинально пригласить своих близких друзей и родственников на вечернее празднество в честь дня рождения. Мы просто набираем номер телефона и звоним, говоря, что сегодня будем отмечать, приходи вечером. У англичан совсем по-другому. Они с днем рождения на английском языке открытки посылают своим коллегам, друзьям и близким. Вся открытка оформлена в торжественном стиле. В ней не пишут много слов. Только 2-3 предложения, которые не только приглашают, но и заинтересовывают гостя. Например,

Foxford

Стоимость обучения: От 80 руб\час

Скидки: Бонусы, сезонные скидки

Режим обучения: Онлайн

Бесплатный урок: Предусмотрен

Онлайн тестирование: Не предусмотрено

Отзывы клиентов: (4/5)

Литература: -

Адрес: -

Hello, my dear friend! Wait for you today evening at 8.00. You will see fantastic party!
Привет мой дорогой друг! Жду тебя сегодня вечером! Ты увидишь потрясающую вечеринку!

Как оригинально поздравить человека с днем рождения?

Если вы приглашены на вечеринку своего друга в честь дня рождения, то можно используя английский поздравления с днем рождения прочитать. Такие поздравления могут быть в виде маленьких стихотворений или простого маленького рассказа. Поздравление на английском заинтересует не только самого именинника, но и других гостей. Они будут восхищены оригинальностью вашей праздничной речи.

В качестве примера такого поздравительного стихотворения следующий отрывок:

You`re going to have the best time
That`s what we all tell you so
Hoping that next year
holds all your cryings at bay
I say you a Happy Birthday

гл.

1. to congratulate ; 2. congratulations ; 3. to wish ; 4. wishes ; 5. greetings

В русском языке глагол поздравлять употребляется во всех ситуациях и по любому поводу. В английском языке разграничиваются реальные заслуги, как повод для поздравления, и календарные даты, в праздновании которых личных усилий и достижений нет. Русскому поздравлять могут соответствовать в английском языке слова разных частей речи.

1. to congratulate - поздравлять (с чем-либо, что удачно или успешно завершено, с достижениями поздравляемого ): to congratulate smb on smth - поздравлять кого-либо с чем-либо; го congratulate smb on doing smth - поздравлять кого-либо с тем, что тот сделал/поздравлять кого-либо с тем, чего тот достиг I wish to congratulate your team on the victory. - Я хочу поздравить пишу команду с победой. I wish to congratulate your team on winning the game. - Я хочу поздравить вашу команду с тем, что она выиграла этот матч. I wish to congratulate your team on getting first prize. - Я хочу поздравить вашу команду с получением первого места. Не came to congratulate me on graduating from the university. - Он пришел поздравить меня с окончанием университета. - Let me congratulate you on the birth of your son. - Thank you, its a real Joy. At last after two daughters. - Разрешите мне поздравить Вас с рождением сына. - Спасибо, я счастлива. Наконец-то, после двух дочерей.

2. congratulations - (обыкн. рl ) поздравления,поздравляю: We"ve finished the work at last. - Congratulations. - Ну, наконец-то мы закончили работу. - Поздравляю./Мои поздравления You know, Peter finished with honours. - Really!? Congratulations. 3наешь, а Петр ведь закончил с отличием. - Правда?! Поздравляю.

3. to wish - поздравлять (желать чего-либо, кому-либо; в основном по поводу календарных праздников в сочетании с названиями праздника; сам глагол to wish может опускаться; в обычно в устной речи ): (I wish you) a happy New Year! - (Я вас) поздравляю с Новым годом! (I wish you) a merry Christmas! - Счастливого вам Рождества! - I wish you many happy returns of the day! - Поздравляю вас с Днем рождения!

4. wishes - (обыкн. рl ) поздравления, пожелания: Не sent me his wishes for Mother"s Day. - Он поздравил меня с Днем матери. My best wishes for Easter holidays. - Поздравляю с Пасхой. He asked me to forward his best wishes for Thanksgiving day to you. - Он просил меня передать вам его поздравления с Днем благодарения.

5. greetings - (обыкн. pl ) поздравление, поздравления (обычно в отношении череды осенне-зимних праздников - Рождества, св. Николая, Нового года ): to send/to give/to extend one"s greetings on/for - посылать (свои) поздравления к празднику; to receive smb"s greetings - получать от кого-либо поздравления к празднику New Year greetings! - С Новым годом! Season"s greetings! - Поздравляю с праздником!/Поздравляю с праздниками!

Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth.

Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты!


Похожий материал, рекомендуем

With all my heart I wish you many happy returns of the day! Let all your fond dreams, hopes and expectations come true in your new year. I wish you always to have cheerful mood, good health, strength to resist difficulties and patience, big success in all your dealings and great personal happiness! Thank you for the bright light you give me! Thank you for your being in this world! Happiness and good luck! Happy birthday!

От всей души поздравляю тебя с Днём рождения! Пусть в новом для тебя году сбудутся все-все твои самые заветные мечты, надежды и ожидания. Хорошего радостного настроения каждый день, крепкого здоровья, стойкости к невзгодам и терпения, успехов во всех-всех делах и личного счастья! Спасибо за тот яркий свет, что ты даришь мне! Спасибо, что ты есть на этом свете! Счастья тебе и удачи! С Днём рождения!

I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day!

Я желаю тебе длинной и увлекательной жизни! Желаю тебе крепкого здоровья и выдающихся результатов во всем, что ты делаешь. А самое важное, я желаю тебе безмерного счастья в каждой минуте твоей жизни. Будь любим(а), наслаждайся каждым днем!

With great pleasure I want to wish you much health, love, happiness and freedom in your dreams. Wish you eternal youth, original ideas, big success in everything you do! Be happy! Try to save you would not be happening.

С огромным удовольствием я хочу пожелать тебе здоровья, любви, счастья и свободы в мечтаниях. Также желаю тебе вечной молодости, оригинальных идей и большого успеха во всем, что ты делаешь! Будь счастлив! Оставайся собой, что бы ни случилось!

Have an amazing birthday!
Have a wonderful life every day,
May you have plans of success
And try to avoid making a mess.

Save problems with the “cold” reaction,
Take from love hot satisfaction.
May all dreams really come true!
All the best! Happy Birthday to you!

Пусть день рожденья будет удивительным,
Пусть каждый день жизнь кажется прекрасной,
А все дела окутаны успехом поразительным,
Ты избегай полемики напрасной.

На все проблемы ты взгляни спокойно
И наслаждайся страстью от любви.
Все сбудутся пускай мечты достойно!
Всего тебе наилучшего в день рождения!

Hello! Все уже знают давно заезженную, короткую песню на английском «Happy birthday to you!». Но поздравить с Днем рождения на английском можно и более оригинально. Существует множество других песен, стихотворений и пожеланий в прозе. Также можно необычно пригласить на свой День рождения, выслав адресату оригинальное приглашение. Все эти моменты будут освящены в данной статье.

Кто бы что ни говорил, и как бы не юлил, а День рождения — один из самых любимых и долгожданных праздников в жизни каждого человека. Любовь к этому торжеству рядом из детства, когда в этот светлый день собирались все родные и близки и у именинника исполнялись самые сокровенные желания. Повзрослев, мы не перестали любить этот праздник и по прежнему весело проводим его в кругу друзей и родных нам людей.

Как оригинально пригласить на День рождения?

А как обычно выглядит приглашение близких на празднество? Тупо обзвоним и скажем: приходи — отметим. А ведь можно сделать это креативно так, что никто не сможет вам отказать. Приглашение на День именин можно составить на английском языке, да и сам праздник провести в такой атмосфере: чтобы все гости говорили тосты и пожелания на английском. Думаю, праздник будет веселый!

А у англичан, вообще принято присылать приглашения на торжество в письмах. Поэтому если вы будете отмечать торжество за границей, то вам обязательно нужно будет придумать интересные приглашения и разослать их людям, с которыми вы бы хотели провести этот вечер. Как правило, это небольшие послания с одним-двумя предложениями типа:

  • We are having a picnic on Sunday. And you are invited! — В воскресенье мы устраиваем пикник. И вы приглашены!
  • I invite you to the party tomorrow. — Я приглашаю тебя на вечеринку завтра.
  • It’s my Birthday next week. I am having a party.- На следующей неделе у меня День рождения. Я устраиваю вечеринку.

Но вы можете написать послание более красивое и интересное:

Перевод:

Привет! Я хочу пригласить Тебя на мою вечеринку по случаю Дня рождения. Это будет незабываемая вечеринка. Будут все мои друзья, игры, музыка и т. д. Вечеринка будет на правом берегу нашей реки. Я буду ждать Тебя 19-ого июня в 5 часов. Ты должен быть там!

Тогда на вашу вечеринку придут все, кому вы отправите это письмо!

А как же быть, если вас пригласили на подобную вечеринку? Тогда вам нужно выучить несколько простых (или сложных, если хотите) пожеланий.

Поздравления в стихах

Английские поздравления с Днем рождения в стихах — это всегда интересно и необычно. Вы сразу привлечете внимание не только именинника, но и всех гостей. Поэтому в вашем рукаве всегда должен быть козырь в виде коротенького стишка с Днем рождения на английском языке. Например, такое:

Birthday girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs and play!
There are so many ways to have birthday fun.
Here’s hoping you get to do every one!

Именинница, сегодня твой день!
Время есть торт, петь песни и играть.
Есть столько способов повеселиться на день рождения.
Надеюсь, ты испробуешь их все!

Еще больше пожеланий в стихах на английском языке и с переводом вы можете скачать здесь Стихи

А если адресат находится далеко, или плохо знает английский, то ему можно выслать поздравление в виде открытки с переводом. Такая картинка надолго запомнится юбиляру, если он получит ее не просто по Интернету, а в обычном почтовом конверте.

Конечно, перевод получается не таким красивым, как оригинал, но суть ясна. Вообще стихи перевести очень трудно, чтобы не утратилась форма и точно воспроизвелось содержание. Поэтому старайтесь все же ограничиваться оригиналом. Пусть помучается и переведет, авось и у него в памяти останется несколько английских слов.

Пожелания в прозе

Но если вы хотите, чтобы именинник почувствовал от вас искренность, то пожелания лучше представить в прозе. Тогда создается впечатление, что вы говорите не заранее заученным текстом, а своим словам. Но вы не обладаете даром красноречия, то можете схитрить и взять на заметку несколько приятных и красивых слов на английском:

  • Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! Happy Birthday! — Даже если нас разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть! С Днем Рождения!
  • Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! — С Днем Рождения! Желаю тебе всего наилучшего в этот особенный день!
  • Congratulations for completing another trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

Это же правило может быть применено, если вы захотите отправить открытку:

У адресата возникнет ощущение, что вы сами составили этот красивый текст и написали слова от души. По сути, так оно есть, ведь из множества вариантов, вы выберите именно тот, который наиболее отвечает вашим чувствам. Поэтому маленькая хитрость это не преступление

Ну, а если вы все-таки твердо решили самостоятельно написать поздравление, то советую вам воспользоваться несколькими общими выражениями и устойчивыми клише:

  • On the occasion of… — По случаю…
  • With all my heart I wish you… — От всего сердца желаю тебе…
  • On this joyous day … — В этот радостный день …
  • I wish you happiness / joy / good health / love… — Желаю тебе счастья/ радости/ здоровья/ любви…
  • Accept my warmest/ sincerest wishes! — Прими мои теплые/искренние пожелания!
  • Keep well! Stay healthy! — Будь здоров!

Самое главное — подобрать правильно простые слова, чтобы они были понятны виновнику торжества, чтобы он с легкостью мог перевести с английского, что вы ему там «напожелали».

С Днем рождения в песне

Но вы побьете все рекорды, и навсегда запомнитесь юбиляру, если рискнете спеть ему песню С днем рождения на английском языке. Причем если это будет не обычная «Happy birthday to you!», а спетая с иной интонацией или другим голосом ее вариация. К примеру, глотнув немного гелия из воздушного шара, у вас получится смешная песня, как у бурундучков:

А если вы выучите красивую композицию легендарного Стиви Уандера, то сможете зажечь всех гостей и надолго поднять им настроение:

У современной молодежи очень популярным является песня «Happy birthday» в исполнении известной группы «Flipsyde»:


Тексты песен и их перевод находится здесь



Поделиться